godot-third-person-basic-scene/locales/fr.po

238 lines
4.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-02-12 19:45:44 +00:00
# Don't remove the two lines below, they're required for gettext to work correctly.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khanat-client 1\n"
"PO-Revision-Date: 1\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Echap = Menu"
2022-02-16 12:34:56 +00:00
msgstr "Appuyer sur Echap pour faire apparaître le menu"
2022-02-12 19:45:44 +00:00
msgid "Keys"
msgstr "Contrôles"
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Select language"
msgstr "Sélectionner votre langue"
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
2022-02-15 22:21:57 +00:00
msgid "Edit control"
msgstr ""
2022-02-12 22:15:01 +00:00
msgid "Sort by input"
2022-02-16 12:34:56 +00:00
msgstr "Trier par contrôle"
2022-02-12 22:15:01 +00:00
msgid "Reload system config"
msgstr "Recharger la configuration de base"
2022-02-15 22:21:57 +00:00
msgid "Select theme"
msgstr "Sélectionner le thème"
msgid "Themes"
msgstr "Thème"
2022-02-24 22:08:03 +00:00
msgid "EDIT_CONTROL/TITLE"
msgstr "Modifier les contrôles"
msgid "EDIT_CONTROL/SORT_BY_INPUT"
2022-02-25 00:28:14 +00:00
msgstr "Trier par rapport aux entrées"
2022-02-24 22:08:03 +00:00
msgid "EDIT_CONTROL/RELOAD_SYSTEM_CONFIG"
msgstr "Recharger la configuration système"
msgid "EDIT_CONTROL/QUIT"
msgstr "Sortir"
msgid "HUD/KEYS"
msgstr "Contrôles"
msgid "HUD/THEMES"
msgstr "Thèmes"
msgid "HUD/LANGUAGES"
msgstr "Langue"
2022-03-30 20:32:56 +00:00
msgid "HUD/ABOUT"
msgstr "A propos"
2022-02-24 22:08:03 +00:00
msgid "HUD/QUIT"
msgstr "Quitter"
msgid "POPUP_CONFIRM_QUIT/TITLE"
msgstr "Merci de confirmer"
msgid "POPUP_CONFIRM_QUIT/MESSAGE"
msgstr "Voulez-vous fermer le jeux ?"
msgid "OK"
2022-02-25 00:28:14 +00:00
msgstr "Valider"
2022-02-24 22:08:03 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
2022-02-25 00:28:14 +00:00
msgid "CONTROL_SELECT_TYPE/TITLE"
msgstr "Sélectionner le type de contrôle"
msgid "CONTROL_SELECT_TYPE/KEY"
msgstr "Clavier"
msgid "CONTROL_SELECT_TYPE/MOUSE"
msgstr "Bouton de souris"
msgid "CONTROL_SELECT_TYPE/JOYPAD"
msgstr "Bouton de manette"
msgid "CONTROL_SELECT_TYPE/QUIT"
msgstr "Sortir"
msgid "OPTION_DEFINE_INPUT/TITLE"
msgstr "Définir votre entrée"
msgid "OPTION_DEFINE_INPUT/CANCEL"
msgstr "Annuler"
msgid "OPTION_DEFINE_INPUT/OK"
msgstr "Valider"
msgid "OPTION_DEFINE_INPUT/MESSAGE_KEY"
msgstr "Merci d'appuyer sur une touche"
msgid "OPTION_DEFINE_INPUT/MESSAGE_MOUSE"
msgstr "Merci d'appuyer sur un bouton de la souris"
msgid "OPTION_DEFINE_INPUT/MESSAGE_JOYPAD"
msgstr "Merci d'appuyer sur un bouton de votre manette de jeux"
2022-03-06 17:15:34 +00:00
msgid "INPUT_ACTION_UP"
msgstr "En avant"
msgid "INPUT_ACTION_DOWN"
msgstr "En arrière"
msgid "INPUT_ACTION_LEFT"
msgstr "Tourner à gauche"
msgid "INPUT_ACTION_RIGHT"
msgstr "Tourner à droite"
msgid "INPUT_ACTION_STRAFE_LEFT"
msgstr "Déplacement latéral à gauche"
msgid "INPUT_ACTION_STRAFE_RIGHT"
msgstr "Déplacement latéral à droite"
msgid "INPUT_ACTION_RUN"
msgstr "Courir/Marcher"
msgid "INPUT_ACTION_AUTO_UP"
msgstr "Marche auto"
msgid "INPUT_ACTION_SIT_DOWN"
msgstr "S'asseoir/se lever"
msgid "INPUT_ACTION_FLY"
msgstr "Voler"
msgid "INPUT_ACTION_ENTER_VEHICLE"
msgstr "Monter/Descendre d'un véhicule"
msgid "INPUT_VIEW_CAMERA_LEFT"
msgstr "Caméra sur axe vertical, gauche"
msgid "INPUT_VIEW_CAMERA_RIGHT"
msgstr "Caméra sur axe vertical, droite"
msgid "INPUT_VIEW_CAMERA_UP"
msgstr "Caméra sur axe horizontal, haut"
msgid "INPUT_VIEW_CAMERA_DOWN"
msgstr "Caméra sur axe horizontal, bas"
msgid "INPUT_VIEW_UP"
msgstr "Centre de l'axe plus bas"
msgid "INPUT_VIEW_DOWN"
msgstr "Centre de l'axe plus haut"
msgid "INPUT_VIEW_FRONT"
msgstr "Recentrer la caméra derrière le personnage"
msgid "INPUT_VIEW_BACK"
msgstr "Regarder derrière soi"
msgid "INPUT_VIEW_BACK_ONLY_PRESSED"
msgstr "Regarder derrière soi (touche enfoncée)"
2022-03-06 17:15:34 +00:00
msgid "INPUT_VIEW_CAMERA_FPS_TPS"
msgstr "1ère/3ème personne"
msgid "INPUT_VIEW_SCREENSHOT"
msgstr "Capture d'écran"
msgid "INPUT_VIEW_ZOOM_IN"
msgstr "Zoommer"
msgid "INPUT_VIEW_ZOOM_OUT"
msgstr "Dézoomer"
msgid "CONTROL_VIEW_BY_GROUP"
msgstr "Afficher par groupe"
msgid "CONTROL_VIEW_BY_INPUT"
msgstr "Afficher par entrée"
msgid "CONTROL_VIEW_BY_INPUT_SORTED"
msgstr "Trié par rapport aux entrées"
msgid "CONTROL_INPUT_ACTION"
msgstr "Action"
msgid "CONTROL_INPUT_VIEW"
msgstr "Vue"
msgid "CONTROL_INPUT_OTHER"
msgstr "Autre"
msgid "CONTROL_ADD_INPUT"
msgstr "Ajouter"
msgid "CONTROL_DEL_INPUT"
msgstr "Supprimer"
msgid "BUTTON_RIGHT"
msgstr "Bouton droit de la souris"
msgid "BUTTON_LEFT"
msgstr "Bouton gauche de la souris"
msgid "BUTTON_WHEEL_UP"
msgstr "Molette souris vers avant"
msgid "BUTTON_WHEEL_DOWN"
msgstr "Molette souris vers arrière"
msgid "INPUT_VIEW_CAMERA_MOVE_PLAYER_FOLLOW"
msgstr "Déplacer la caméra et le joueur suit"
msgid "INPUT_VIEW_CAMERA_MOVE_ONLY"
msgstr "Déplacer la caméra seulement"
2022-03-06 21:28:43 +00:00
msgid "INPUT_ACTION_JUMP"
msgstr "Sauter"
2022-03-30 20:32:56 +00:00
msgid "POPUP_ABOUT_MESSAGE/TITLE"
msgstr "A propos"