khanat-opennel-code/code/ryzom/tools/client/client_config_qt/translations/ryzom_configuration_de.ts
kervala 0a16b3b8dd Changed: Sligthly changes
--HG--
branch : develop
2016-03-14 21:36:50 +01:00

510 lines
20 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CClientConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.cpp" line="251"/>
<source>Ryzom configuration</source>
<translation>Ryzom Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.cpp" line="252"/>
<source>Are you sure you want to quit without saving the configuration?</source>
<translation>Bist du sicher, dass du abbrechen willst, ohne die Konfiguration zu sichern?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDisplaySettingsDetailsWidget</name>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="218"/>
<source>Low</source>
<translation>Niedrig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="221"/>
<source>Medium</source>
<translation>Mittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="224"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="227"/>
<source>High</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="240"/>
<source>Low (32 MB)</source>
<translation>Niedrig (32 MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="244"/>
<source>Normal (64 MB)</source>
<translation>Normal (64 MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="248"/>
<source>High (128 MB)</source>
<translation>Hoch (128 MB)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDisplaySettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.cpp" line="179"/>
<source>Auto</source>
<translatorcomment>if too long, Auto is sufficient (just ugly, as in German the short form also means &quot;car&quot;)</translatorcomment>
<translation>Automatisch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSoundSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.cpp" line="92"/>
<source>%1 tracks</source>
<translatorcomment>audio-channels?</translatorcomment>
<translation>%1 Tonspuren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSysInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.cpp" line="30"/>
<source>%1 MiB</source>
<translation>%1 MiB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>client_config_dialog</name>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="20"/>
<source>Ryzom Configuration</source>
<translation>Ryzom-Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="107"/>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="135"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="130"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="146"/>
<source>Display</source>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="156"/>
<source>Display details</source>
<translation>Anzeigedetails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="161"/>
<source>Display advanced</source>
<translation>Anzeige erweitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="167"/>
<source>Sound</source>
<translation>Sound</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="178"/>
<source>System information</source>
<translation>System-Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="188"/>
<source>OpenGL information</source>
<translation>OpenGL-Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="193"/>
<source>Direct3D information</source>
<translation>Direct3D-Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="245"/>
<source>Apply</source>
<translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="252"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="259"/>
<source>Play Ryzom</source>
<translation>Ryzom spielen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>display_settings_advanced_widget</name>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="14"/>
<source>Display advanced</source>
<translation>Anzeige erweitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="22"/>
<source>Modify these settings only if you have trouble launching the game</source>
<translation>Modifiziere diese Einstellungen nur dann, wenn du Probleme mit dem Starten des Spiels hast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="31"/>
<source>Force texture compression</source>
<translation>Erzwinge Textur-Kompression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="38"/>
<source>Disable vertex shaders</source>
<translation>Deaktiviere Vertex-Shader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="45"/>
<source>Disable AGP for vertices</source>
<translation>Deaktiviere AGP für Vertexeckpunkte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="52"/>
<source>Disable pixel shaders</source>
<translation>Deaktiviere Pixel-Shader</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>display_settings_details_widget</name>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="14"/>
<source>Display details</source>
<translation>Anzeigedetails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="20"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Landschaft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="30"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="116"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="196"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="276"/>
<source>Level of detail</source>
<translation>Detailstufe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="94"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="174"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="254"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="334"/>
<source>Low</source>
<translation>Niedrig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="106"/>
<source>Characters</source>
<translation>Charaktere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="186"/>
<source>FX</source>
<translatorcomment>Special effects?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="266"/>
<source>Textures</source>
<translation>Texturen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>display_settings_widget</name>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="14"/>
<source>Display</source>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="20"/>
<source>Driver</source>
<translation>Treiber</translation>
</message>
<message>
<source>Specify if Ryzom is to be run in OpenGL or Direct3D.</source>
<translatorcomment>there&apos;s a period (full stop) at the end opposed to the other &quot;specify&quot;-sentece about full screen ending with a colon...</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Wähle, ob Ryzom in OpenGL oder Direct3D laufen soll:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="28"/>
<source>Specify if Ryzom is to be run in OpenGL or Direct3D:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="35"/>
<source>Auto</source>
<translation>Automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="42"/>
<source>OpenGL</source>
<translation>OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="49"/>
<source>Direct3D</source>
<translation>Direct3D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="61"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parameter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="67"/>
<source>Specify if Ryzom is to be run in full screen or window mode:</source>
<translation>Wähle, ob Ryzom im Vollbildmodus oder Fenstermodus laufen soll:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="74"/>
<source>Full screen</source>
<translation>Vollbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="81"/>
<source>Specify a video mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specify a video mode</source>
<translation type="vanished">Wähle eine Bildschirmauflösung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="104"/>
<source>Windowed</source>
<translation>Im Fenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="115"/>
<source>Width</source>
<translation>Breite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="122"/>
<source>Height</source>
<translation>Höhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="129"/>
<source>X position</source>
<translation>X-Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="136"/>
<source>Y position</source>
<translation>Y-Position</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>general_settings_widget</name>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translatorcomment>form of what? Does it mean a mode? Figure? Category? Phrase? Shape? Format? Configuration? Can&apos;t find it in the current configuration program for Ryzom on Steam</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="25"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="33"/>
<source>English</source>
<translation>Englisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="38"/>
<source>French</source>
<translation>Französisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="43"/>
<source>German</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="48"/>
<source>Hungarian</source>
<translation>Ungarisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="72"/>
<source>Save config file when quitting the game</source>
<translatorcomment>Do we need the &quot;file&quot; mentioned?</translatorcomment>
<translation>Speichere Konfigurationsdatei beim Beenden des Spiels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="92"/>
<source>Advanced</source>
<translatorcomment>is it &quot;extended&quot; or rather &quot;progressed&quot; like &quot;further/better developed&quot;?</translatorcomment>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="100"/>
<source>Slow down the game (process low priority)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slow down the game ( process low priority )</source>
<translation type="vanished">Verlangsame das Spiel (niedrige Prozesspriorität)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sound_settings_widget</name>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="14"/>
<source>Sound</source>
<translation>Sound</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="24"/>
<source>Enable sound</source>
<translation>Aktiviere Sound</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="31"/>
<source>Enable EAX</source>
<translation>Aktiviere EAX Klangverarbeitung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="38"/>
<source>Enable FMod</source>
<translation>Aktiviere FMod Audiotool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="45"/>
<source>Software sound buffer (may increase FPS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Software sound buffer ( may increase FPS )</source>
<translation type="vanished">Software Sound Buffer (kann FPS erhöhen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="68"/>
<source>Sound tracks</source>
<translatorcomment>is this really about audio channels?</translatorcomment>
<translation>Tonspuren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="117"/>
<source>8 tracks</source>
<translatorcomment>8-track as in 8 audio channels, right? Or does it mean something else?</translatorcomment>
<translation>8 Spuren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sys_info_d3d_widget</name>
<message>
<location filename="../sys_info_d3d_widget.ui" line="14"/>
<source>Direct3D information</source>
<translation>Direct3D-Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_d3d_widget.ui" line="20"/>
<source>Direct3D</source>
<translation>Direct3D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_d3d_widget.ui" line="30"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_d3d_widget.ui" line="65"/>
<source>Driver</source>
<translation>Treiber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_d3d_widget.ui" line="100"/>
<source>Driver version</source>
<translation>Treiber-Version</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sys_info_opengl_widget</name>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="14"/>
<source>OpenGL information</source>
<translation>OpenGL-Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="20"/>
<source>OpenGL</source>
<translation>OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="28"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Hersteller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="63"/>
<source>Renderer</source>
<translation>Renderer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="98"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="148"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Erweiterungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sys_info_widget</name>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="14"/>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="20"/>
<source>System information</source>
<translation>System-Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="30"/>
<source>Operating system</source>
<translation>Betriebssystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="68"/>
<source>CPU</source>
<translation>Prozessor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="106"/>
<source>Physical memory</source>
<translation>Physikalischer Speicher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="135"/>
<source>Video device</source>
<translatorcomment>seems to refer to the video card. Or is it something else?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Grafikkarte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="173"/>
<source>Video driver version</source>
<translation>Grafiktreiber-Version</translation>
</message>
</context>
</TS>