mirror of
https://port.numenaute.org/aleajactaest/khanat-code-old.git
synced 2024-11-11 09:49:04 +00:00
269 lines
9.6 KiB
C++
269 lines
9.6 KiB
C++
// NeL - MMORPG Framework <http://dev.ryzom.com/projects/nel/>
|
|
// Copyright (C) 2010 Winch Gate Property Limited
|
|
//
|
|
// This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
// it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
|
// published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
|
// License, or (at your option) any later version.
|
|
//
|
|
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
// GNU Affero General Public License for more details.
|
|
//
|
|
// You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
|
// along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
#ifndef NL_I18N_H
|
|
#define NL_I18N_H
|
|
|
|
#include "types_nl.h"
|
|
#include "debug.h"
|
|
#include "file.h"
|
|
|
|
#include <string>
|
|
#include <map>
|
|
#include <algorithm>
|
|
|
|
|
|
namespace NLMISC {
|
|
|
|
|
|
/**
|
|
* Class for the internationalization. It's a singleton pattern.
|
|
*
|
|
* This class provide an easy way to localize all string.
|
|
* First you load the language file with \c load().
|
|
* Now, you can get a localized string with its association with \c get().
|
|
*
|
|
*\code
|
|
// load the language French
|
|
CI18N::load ("fr");
|
|
// display "Salut" that is the "hi" string in the selected language (French).
|
|
nlinfo (CI18N::get("Hi").c_str ());
|
|
// display "rms est un master", the French version of the string
|
|
nlinfo ("rms"+CI18N::get("Master").c_str ());
|
|
*\endcode
|
|
*
|
|
* Update 26-02-2002 Boris Boucher
|
|
*
|
|
* Languages are now preferably handled via official language code.
|
|
* We use the ISO 639-1 code for language.
|
|
* Optionally, we can append a country code (ISO 3066) to differentiate
|
|
* between language flavor (eg Chinese is ISO 639-1 zh, but come in
|
|
* traditional or simplified form. So we append the country code :
|
|
* zh-CN (china) for simplified, zh for traditional).
|
|
*
|
|
*
|
|
* \author Vianney Lecroart
|
|
* \author Nevrax France
|
|
* \date 2000
|
|
*/
|
|
|
|
class CI18N
|
|
{
|
|
public:
|
|
|
|
/// Control over text loading
|
|
enum TLineFormat
|
|
{
|
|
// the text file is just loaded, no conversion or checks done on line delimiters
|
|
LINE_FMT_NO_CARE,
|
|
// the line delimiters are forced to LF (\n, code 0x0a)
|
|
LINE_FMT_LF,
|
|
// the line delimiters are forced to CRLF (\r\n , code 0x0d 0x0a)
|
|
LINE_FMT_CRLF
|
|
};
|
|
|
|
/** Proxy interface for loading string file.
|
|
* Implement this interface in client code and set it inside I18N
|
|
* in order to be able to do any work on string file before they
|
|
* are read by CI18N.
|
|
* This is used by Ryzom to merge the working string file with
|
|
* the exploitation one when they are more recent.
|
|
*/
|
|
struct ILoadProxy
|
|
{
|
|
virtual ~ILoadProxy() {}
|
|
virtual void loadStringFile(const std::string &filename, ucstring &text) =0;
|
|
};
|
|
|
|
/// Set the load proxy class. Proxy can be NULL to unregister.
|
|
static void setLoadProxy(ILoadProxy *loadProxy);
|
|
|
|
// Get the current load proxy
|
|
static ILoadProxy *getLoadProxy() { return _LoadProxy; }
|
|
|
|
/// Return a vector with all language available. The vector contains the name of the language.
|
|
/// The index in the vector is used in \c load() function
|
|
static const std::vector<ucstring> &getLanguageNames();
|
|
|
|
/** Return a vector with all language code available.
|
|
* Code are ISO 639-2 compliant.
|
|
* As in getLanguageNames(), the index in the vector can be used to call load()
|
|
*/
|
|
static const std::vector<std::string> &getLanguageCodes();
|
|
|
|
/// Load a language file depending of the language code("en", "fr", ...). Code are ISO 639-2 compliant.
|
|
static void load (const std::string &languageCode, const std::string &fallbackLanguageCode="");
|
|
|
|
/** Load a language file from its filename
|
|
* \param filename name of the language file to load, with its extension
|
|
* \param reload The file is being reloaded so error message won't be issued for strings that are overwritten
|
|
*/
|
|
static void loadFromFilename (const std::string &filename, bool reload);
|
|
|
|
/// Returns the name of the language in the language name (English, Francais, ...)
|
|
static ucstring getCurrentLanguageName ();
|
|
|
|
/// Returns the code of the language ("fr", "en", ...)
|
|
static std::string getCurrentLanguageCode ();
|
|
|
|
/// Find a string in the selected language and return his association.
|
|
static const ucstring &get (const std::string &label);
|
|
|
|
// Test if a string has a translation in the selected language.
|
|
// NB : The empty string is considered to have a translation
|
|
static bool hasTranslation(const std::string &label);
|
|
|
|
/** Read the content of a file as a Unicode text.
|
|
* The method support 16 bits or 8bits utf-8 tagged files.
|
|
* 8 bits UTF-8 encoding can be recognized by a non official header :
|
|
* EF,BB, BF.
|
|
* 16 bits encoding can be recognized by the official header :
|
|
* FF, FE, witch can be reversed if the data are MSB first.
|
|
*
|
|
* Optionally, you can force the reader to consider the file as
|
|
* UTF-8 encoded.
|
|
* Optionally, you can ask the reader to interpret #include commands.
|
|
*/
|
|
static void readTextFile(const std::string &filename,
|
|
ucstring &result, bool forceUtf8 = false,
|
|
bool fileLookup = true,
|
|
bool preprocess = false,
|
|
TLineFormat lineFmt = LINE_FMT_NO_CARE,
|
|
bool warnIfIncludesNotFound = true);
|
|
|
|
/** Read the content of a buffer as a Unicode text.
|
|
* This is to read preloaded Unicode files.
|
|
* The method support 16 bits or 8bits utf-8 tagged buffer.
|
|
* 8 bits UTF-8 encoding can be recognized by a non official header :
|
|
* EF,BB, BF.
|
|
* 16 bits encoding can be recognized by the official header :
|
|
* FF, FE, witch can be reversed if the data are MSB first.
|
|
*
|
|
* Optionally, you can force the reader to consider the file as
|
|
* UTF-8 encoded.
|
|
*/
|
|
static void readTextBuffer(uint8 *buffer, uint size, ucstring &result, bool forceUtf8 = false);
|
|
|
|
/** Remove any C style comment from the passed string.
|
|
*/
|
|
static void removeCComment(ucstring &commentedString);
|
|
|
|
/** Encode a Unicode string into a string using UTF-8 encoding.
|
|
*/
|
|
static std::string encodeUTF8(const ucstring &str);
|
|
|
|
/** Write a Unicode text file using Unicode 16 or UTF-8 encoding.
|
|
*/
|
|
static void writeTextFile(const std::string filename, const ucstring &content, bool utf8 = true);
|
|
|
|
static ucstring makeMarkedString(ucchar openMark, ucchar closeMark, const ucstring &text);
|
|
|
|
//@{
|
|
//\name Parsing utility
|
|
/** Skip the white space.
|
|
* You can optionally pass a ucstring pointer to receive any comments string that build the
|
|
* white space.
|
|
* This is useful if you want to keep the comments.
|
|
* NB : comments are appended to the comments string.
|
|
*/
|
|
static void skipWhiteSpace (ucstring::const_iterator &it, ucstring::const_iterator &last, ucstring *storeComments = NULL, bool newLineAsWhiteSpace = true);
|
|
/// Parse a label
|
|
static bool parseLabel (ucstring::const_iterator &it, ucstring::const_iterator &last, std::string &label);
|
|
/// Parse a marked string. NB : usually, we use [ and ] as string delimiters in translation files.
|
|
static bool parseMarkedString (ucchar openMark, ucchar closeMark, ucstring::const_iterator &it, ucstring::const_iterator &last, ucstring &result, uint32 *lineCounter = NULL, bool allowNewline = true);
|
|
/** Try to read a given token at current position.
|
|
* The function will first skip any white space then try to read the token
|
|
* If found, the function return true and 'it' is advanced after the matched token,
|
|
* Otherwise, the function return false and 'it' is unchanged.
|
|
*/
|
|
static bool matchToken(const char* token, ucstring::const_iterator &it, ucstring::const_iterator end);
|
|
/// Advance iterator to the start of next line or to the end of string
|
|
static void skipLine(ucstring::const_iterator &it, ucstring::const_iterator end, uint32 &lineCounter);
|
|
//@}
|
|
|
|
//@{
|
|
//\name Hash code tools.
|
|
// Generate a hash value for a given string
|
|
static uint64 makeHash(const ucstring &str);
|
|
// convert a hash value to a readable string
|
|
static std::string hashToString(uint64 hash);
|
|
// convert a readable string into a hash value.
|
|
static uint64 stringToHash(const std::string &str);
|
|
// fast convert a hash value to a ucstring
|
|
static void hashToUCString(uint64 hash, ucstring &dst);
|
|
//@}
|
|
|
|
static void setNoResolution( bool b ){ noResolution = b; }
|
|
|
|
private:
|
|
|
|
typedef std::map<std::string, ucstring> StrMapContainer;
|
|
|
|
static ILoadProxy *_LoadProxy;
|
|
|
|
static StrMapContainer _StrMap;
|
|
static bool _StrMapLoaded;
|
|
|
|
// the alternative language that will be used if the sentence is not found in the original language
|
|
static StrMapContainer _StrMapFallback;
|
|
|
|
static std::vector<std::string> _LanguageCodes;
|
|
static std::vector<ucstring> _LanguageNames;
|
|
|
|
static bool _LanguagesNamesLoaded;
|
|
|
|
static std::string _SelectedLanguageCode;
|
|
static const ucstring _NotTranslatedValue;
|
|
|
|
/** Structure to hold contextual info during
|
|
* read of preprocessed file
|
|
*/
|
|
struct TReadContext
|
|
{
|
|
/// The defined symbols
|
|
std::set<std::string> Defines;
|
|
|
|
/// The if stack (push true until a bad test is found, push false for
|
|
/// all subsequent if imbrication)
|
|
std::vector<bool> IfStack;
|
|
};
|
|
|
|
private:
|
|
|
|
/// Init _LanguageCodes and _LanguageNames
|
|
static void initLanguages();
|
|
|
|
static bool loadFileIntoMap(const std::string &filename, StrMapContainer &dest);
|
|
|
|
/// The internal read function, it does the real job of readTextFile
|
|
static void _readTextFile(const std::string &filename,
|
|
ucstring &result, bool forceUtf8,
|
|
bool fileLookup,
|
|
bool preprocess,
|
|
TLineFormat lineFmt,
|
|
bool warnIfIncludesNotFound,
|
|
TReadContext &readContext);
|
|
|
|
// Don't resolve labels
|
|
static bool noResolution;
|
|
};
|
|
|
|
} // NLMISC
|
|
|
|
|
|
#endif // NL_I18N_H
|
|
|
|
/* End of i18n.h */
|