khanat-ressources-NeL/translation/history/item_words_fr_56B3BA87.txt

52 lines
10 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2016-02-04 20:59:31 +00:00
<EFBFBD><EFBFBD>*HASH_VALUE item ID name ia da p pia pda description
_C13842E8E4379B68 icfalb Hoben Boots \d the Hoben Boots the Ucikara Light Boots
_CF352EBFD3C3BD84 icmalb Wiva Boots \d the Wiva Boots the Tcara Light Boots
_BC8CD766F601D1DF icraba Bottes de R<00>fugi<00> des les Bottes de R<00>fugi<00>s des les Bottes de R<00>fugi<00>s
_BC8CD766F601E1DF icrabe Bottes de R<00>fugi<00> des les Bottes de R<00>fugi<00>s des les Bottes de R<00>fugi<00>s
_BC8CD766F601E9DF icrabg Bottes de R<00>fugi<00> des les Bottes de R<00>fugi<00>s des les Bottes de R<00>fugi<00>s
_BC8CD766F60115DF icrabr Bottes de R<00>fugi<00> des les Bottes de R<00>fugi<00>s des les Bottes de R<00>fugi<00>s
_BC8CD766F6011DDF icrabt Bottes de R<00>fugi<00> des les Bottes de R<00>fugi<00>s des les Bottes de R<00>fugi<00>s
_BC8CD766F60121DF icrabu Bottes de R<00>fugi<00> des les Bottes de R<00>fugi<00>s des les Bottes de R<00>fugi<00>s
_BC8CD766F60125DF icrabv Bottes de R<00>fugi<00> des les Bottes de R<00>fugi<00>s des les Bottes de R<00>fugi<00>s
_BC8CD766F60129DF icrabw Bottes de R<00>fugi<00> des les Bottes de R<00>fugi<00>s des les Bottes de R<00>fugi<00>s
_75A8B690393976E8 icraga Gants de R<00>fugi<00> des les Gants de R<00>fugi<00>s des les Gants de R<00>fugi<00>s
_75A8B690393986E8 icrage Gants de R<00>fugi<00> des les Gants de R<00>fugi<00>s des les Gants de R<00>fugi<00>s
_75A8B69039398EE8 icragg Gants de R<00>fugi<00> des les Gants de R<00>fugi<00>s des les Gants de R<00>fugi<00>s
_75A8B6903939BAE8 icragr Gants de R<00>fugi<00> des les Gants de R<00>fugi<00>s des les Gants de R<00>fugi<00>s
_75A8B6903939C2E8 icragt Gants de R<00>fugi<00> des les Gants de R<00>fugi<00>s des les Gants de R<00>fugi<00>s
_75A8B6903939C6E8 icragu Gants de R<00>fugi<00> des les Gants de R<00>fugi<00>s des les Gants de R<00>fugi<00>s
_75A8B6903939CAE8 icragv Gants de R<00>fugi<00> des les Gants de R<00>fugi<00>s des les Gants de R<00>fugi<00>s
_75A8B6903939CEE8 icragw Gants de R<00>fugi<00> des les Gants de R<00>fugi<00>s des les Gants de R<00>fugi<00>s
_4A9F234635B7BE01 icrapa Prot<00>ge Jambe de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s
_4A9F234635B7CE01 icrape Prot<00>ge Jambe de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s
_4A9F234635B7D601 icrapg Prot<00>ge Jambe de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s
_4A9F234635B70201 icrapr Prot<00>ge Jambe de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s
_4A9F234635B70A01 icrapt Prot<00>ge Jambe de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s
_4A9F234635B70E01 icrapu Prot<00>ge Jambe de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s
_4A9F234635B71201 icrapv Prot<00>ge Jambe de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s
_4A9F234635B71601 icrapw Prot<00>ge Jambe de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Jambes de R<00>fugi<00>s
_2D191D2E667EBD24 icrasa Prot<00>ge Bras de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s
_2D191D2E667ECD24 icrase Prot<00>ge Bras de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s
_2D191D2E667ED524 icrasg Prot<00>ge Bras de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s
_2D191D2E667E0124 icrasr Prot<00>ge Bras de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s
_2D191D2E667E0924 icrast Prot<00>ge Bras de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s
_2D191D2E667E0D24 icrasu Prot<00>ge Bras de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s
_2D191D2E667E1124 icrasv Prot<00>ge Bras de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s
_2D191D2E667E1524 icrasw Prot<00>ge Bras de R<00>fugi<00> un le Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s des les Prot<00>ges Bras de R<00>fugi<00>s
_8516EA8E4623F106 icrava Haut de R<00>fugi<00> un le Hauts de R<00>fugi<00>s des les Hauts de R<00>fugi<00>s
_8516EA8E46230106 icrave Haut de R<00>fugi<00> un le Hauts de R<00>fugi<00>s des les Hauts de R<00>fugi<00>s
_8516EA8E46230906 icravg Haut de R<00>fugi<00> un le Hauts de R<00>fugi<00>s des les Hauts de R<00>fugi<00>s
_8516EA8E46233506 icravr Haut de R<00>fugi<00> un le Hauts de R<00>fugi<00>s des les Hauts de R<00>fugi<00>s
_8516EA8E46233D06 icravt Haut de R<00>fugi<00> un le Hauts de R<00>fugi<00>s des les Hauts de R<00>fugi<00>s
_8516EA8E46234106 icravu Haut de R<00>fugi<00> un le Hauts de R<00>fugi<00>s des les Hauts de R<00>fugi<00>s
_8516EA8E46234506 icravv Haut de R<00>fugi<00> un le Hauts de R<00>fugi<00>s des les Hauts de R<00>fugi<00>s
_8516EA8E46234906 icravw Haut de R<00>fugi<00> un le Hauts de R<00>fugi<00>s des les Hauts de R<00>fugi<00>s
_25ED136B74C48579 ictalb Tissan Boots \d the Tissan Boots the Ucikara Light Boots
_9B63E1F89546BE84 iczalb Nin-Ka Boots \d the Nin-Ka Boots the Tcara Light Boots
_9A59E01A0A94B05B system_mp Sculpting earth some the Sculpting earth the Sculpting earth
_8F7D7007B2ACAA5A ic_v_oub Gilet du Dispensaire un le Gilets du Dispensaire des les Veste du Dispensaire
_3A4F1090CB81C005 ic_r_oub Robe du Dispensaire une la Robes du Dispensaire des les Robe du Dispensaire
_CBD3AB9065696844 m0001dxacb01 Bois du le Bois du les Bois
_4628E64F5267D94E bib_broom Balai du Biblioth<00>caire un le Balais du Biblioth<00>caire des les Le Balai du Biblioth<00>caire est un objet tr<00>s particulier, utilis<00> par certains <00>rudits pour d'<00>tranges effets, mais vous devez apprendre <00> l'utiliser correctement.
_AD31D27CFDC656A8 pendo1_pet Pendo d'Ashtarie de compagnie un le Pendos d'Ashtarie de compagnie des les Des pendos domestiqu<00>s qui vont suivront partout fid<00>lement.