khanat-opennel-code/code/ryzom/tools/client/client_config_qt/translations/ryzom_configuration_hu.ts
kervala 0a16b3b8dd Changed: Sligthly changes
--HG--
branch : develop
2016-03-14 21:36:50 +01:00

870 lines
32 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hu" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CClientConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.cpp" line="251"/>
<source>Ryzom configuration</source>
<translation type="unfinished">Ryom beállító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.cpp" line="252"/>
<source>Are you sure you want to quit without saving the configuration?</source>
<translation type="unfinished">Biztosan ki akar lépni mentés nélkül?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDisplaySettingsDetailsWidget</name>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="218"/>
<source>Low</source>
<translation type="unfinished">Alacsony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="221"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished">Közepes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="224"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normális</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="227"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished">Magas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="240"/>
<source>Low (32 MB)</source>
<translation type="unfinished">Alacsony (32 MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="244"/>
<source>Normal (64 MB)</source>
<translation type="unfinished">Normális (64 MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.cpp" line="248"/>
<source>High (128 MB)</source>
<translation type="unfinished">Magas (128 MB)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDisplaySettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.cpp" line="179"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished">Automatikus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSoundSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.cpp" line="92"/>
<source>%1 tracks</source>
<translation type="unfinished">%1 sáv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSysInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.cpp" line="30"/>
<source>%1 MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientConfigDialog</name>
<message>
<source>Ryzom Configuration</source>
<translation type="obsolete">Ryzom beállító</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="obsolete">Általános</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="obsolete">Kategória</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation type="obsolete">Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
<source>Display details</source>
<translation type="obsolete">Megjelenítés részletek</translation>
</message>
<message>
<source>Display advanced</source>
<translation type="obsolete">Megjelenítés haladóknak</translation>
</message>
<message>
<source>Sound</source>
<translation type="obsolete">Hang</translation>
</message>
<message>
<source>System information</source>
<translation type="obsolete">Rendszer információk</translation>
</message>
<message>
<source>OpenGL information</source>
<translation type="obsolete">OpenGL információk</translation>
</message>
<message>
<source>Direct3D information</source>
<translation type="obsolete">Direct3D információk</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="obsolete">Alkalmaz</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="obsolete">Alapbeállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Play Ryzom</source>
<translation type="obsolete">Ryom indítása</translation>
</message>
<message>
<source>Ryzom configuration</source>
<translation type="obsolete">Ryom beállító</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to quit without saving the configuration?</source>
<translation type="obsolete">Biztosan ki akar lépni mentés nélkül?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplaySettingAdvancedWidget</name>
<message>
<source>Display advanced</source>
<translation type="obsolete">Megjelenítés haladóknak</translation>
</message>
<message>
<source>Modify these settings only if you have trouble launching the game</source>
<translation type="obsolete">Csak akkor változtasson ezeken a beállításokon ha nem tudja elindítani a játékot</translation>
</message>
<message>
<source>Disable texture compression</source>
<translation type="obsolete">Textúratömörítés kikapcsolása</translation>
</message>
<message>
<source>Disable vertex shaders</source>
<translation type="obsolete">Csúcsárnyalók kikapcsolása</translation>
</message>
<message>
<source>Disable AGP for vertices</source>
<translation type="obsolete">AGP kikapcsolása a csúcsok számára</translation>
</message>
<message>
<source>Disable pixel shaders</source>
<translation type="obsolete">Képpont árnyalók kikapcsolása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplaySettingsDetailsWidget</name>
<message>
<source>Display details</source>
<translation type="obsolete">Megjelenítés részletek</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation type="obsolete">Terep</translation>
</message>
<message>
<source>Level of detail</source>
<translation type="obsolete">Részletesség</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation type="obsolete">Alacsony</translation>
</message>
<message>
<source>Characters</source>
<translation type="obsolete">Karakterek</translation>
</message>
<message>
<source>FX</source>
<translation type="obsolete">FX</translation>
</message>
<message>
<source>Textures</source>
<translation type="obsolete">Textúrák</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="obsolete">Közepes</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">Normális</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation type="obsolete">Magas</translation>
</message>
<message>
<source>Low (32 MB)</source>
<translation type="obsolete">Alacsony (32 MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Normal (64 MB)</source>
<translation type="obsolete">Normális (64 MB)</translation>
</message>
<message>
<source>High (128 MB)</source>
<translation type="obsolete">Magas (128 MB)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplaySettingsWidget</name>
<message>
<source>Display</source>
<translation type="obsolete">Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
<source>Driver</source>
<translation type="obsolete">Meghajtó</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="obsolete">Automatikus</translation>
</message>
<message>
<source>Specify if Ryzom is to be run in OpenGL or Direct3D.</source>
<translation type="obsolete">Határozza meg, hogy a Ryzom OpenGL-t vagy Direct3D-t használjon.</translation>
</message>
<message>
<source>Parameters</source>
<translation type="obsolete">Paraméterek</translation>
</message>
<message>
<source>Specify if Ryzom is to be run in full screen or window mode:</source>
<translation type="obsolete">Határozza meg, hogy a Ryzom teljes képernyős vagy ablakos üzemmódban fusson:</translation>
</message>
<message>
<source>Full screen</source>
<translation type="obsolete">Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
<source>Windowed</source>
<translation type="obsolete">Ablakos</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a video mode</source>
<translation type="obsolete">Határozza meg a megjelenítési módot</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation type="obsolete">Szélesség</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="obsolete">Magasság</translation>
</message>
<message>
<source>X position</source>
<translation type="obsolete">X helyzet</translation>
</message>
<message>
<source>Y position</source>
<translation type="obsolete">Y Helyzet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettingsWidget</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="obsolete">Nyelv</translation>
</message>
<message>
<source>Save config file when quitting the game</source>
<translation type="obsolete">Mentsük a beállításokat kilépéskor</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="obsolete">Haladó</translation>
</message>
<message>
<source>Slow down the game ( process low priority )</source>
<translation type="obsolete">Játék lassítása ( alacsony prioritású folyamat )</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation type="obsolete">Angol</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation type="obsolete">Francia</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation type="obsolete">Német</translation>
</message>
<message>
<source>Hungarian</source>
<translation type="obsolete">Magyar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Low</source>
<translation type="obsolete">Alacsony</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="obsolete">Közepes</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">Normális</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation type="obsolete">Magas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundSettingsWidget</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation type="obsolete">Hang</translation>
</message>
<message>
<source>Software sound buffer ( may increase FPS )</source>
<translation type="obsolete">Software-es hang tárolás ( növelheti az FPS-t )</translation>
</message>
<message>
<source>8 tracks</source>
<translation type="obsolete">8 sáv</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
<translation type="obsolete">Hang bekapcsolása</translation>
</message>
<message>
<source>Enable EAX</source>
<translation type="obsolete">EAX bekapcsolása</translation>
</message>
<message>
<source>Enable FMod</source>
<translation type="obsolete">FMod bekapcsolása</translation>
</message>
<message>
<source>Software sound</source>
<translation type="obsolete">Software-es hang</translation>
</message>
<message>
<source>Sound tracks</source>
<translation type="obsolete">Hangsávok</translation>
</message>
<message>
<source>%1 tracks</source>
<translation type="obsolete">%1 sáv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SysInfoD3DWidget</name>
<message>
<source>Direct3D information</source>
<translation type="obsolete">Direct3D információk</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Leírás</translation>
</message>
<message>
<source>Driver</source>
<translation type="obsolete">Meghajtó</translation>
</message>
<message>
<source>Driver version</source>
<translation type="obsolete">Meghajtó verziószám</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SysInfoOpenGLWidget</name>
<message>
<source>OpenGL information</source>
<translation type="obsolete">OpenGL információk</translation>
</message>
<message>
<source>Extensions</source>
<translation type="obsolete">Kiegészítések</translation>
</message>
<message>
<source>Vendor</source>
<translation type="obsolete">Szállító</translation>
</message>
<message>
<source>Mesa3D OpenGL library</source>
<translation type="obsolete">Mesa3D OpenGL könyvtár</translation>
</message>
<message>
<source>Renderer</source>
<translation type="obsolete">Megjelenítő</translation>
</message>
<message>
<source>Mesa3D OpenGL Software Renderer</source>
<translation type="obsolete">Mesa3D OpenGL software megjelenítő</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Verziószám</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SysInfoWidget</name>
<message>
<source>System information</source>
<translation type="obsolete">Rendszer információk</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system</source>
<translation type="obsolete">Alaprendszer</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory</source>
<translation type="obsolete">Fizikai memória</translation>
</message>
<message>
<source>Video device</source>
<translation type="obsolete">Megjelenítő eszköz</translation>
</message>
<message>
<source>Video driver version</source>
<translation type="obsolete">Megjelenítő meghajtó verziószám</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>client_config_dialog</name>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="20"/>
<source>Ryzom Configuration</source>
<translation type="unfinished">Ryzom beállító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="107"/>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="135"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Általános</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="130"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kategória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="146"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="156"/>
<source>Display details</source>
<translation type="unfinished">Megjelenítés részletek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="161"/>
<source>Display advanced</source>
<translation type="unfinished">Megjelenítés haladóknak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="167"/>
<source>Sound</source>
<translation type="unfinished">Hang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="178"/>
<source>System information</source>
<translation type="unfinished">Rendszer információk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="188"/>
<source>OpenGL information</source>
<translation type="unfinished">OpenGL információk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="193"/>
<source>Direct3D information</source>
<translation type="unfinished">Direct3D információk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="245"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Alkalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="252"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Alapbeállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_config_dialog.ui" line="259"/>
<source>Play Ryzom</source>
<translation type="unfinished">Ryom indítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>display_settings_advanced_widget</name>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="14"/>
<source>Display advanced</source>
<translation type="unfinished">Megjelenítés haladóknak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="22"/>
<source>Modify these settings only if you have trouble launching the game</source>
<translation type="unfinished">Csak akkor változtasson ezeken a beállításokon ha nem tudja elindítani a játékot</translation>
</message>
<message>
<source>Disable texture compression</source>
<translation type="obsolete">Textúratömörítés kikapcsolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="31"/>
<source>Force texture compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="38"/>
<source>Disable vertex shaders</source>
<translation type="unfinished">Csúcsárnyalók kikapcsolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="45"/>
<source>Disable AGP for vertices</source>
<translation type="unfinished">AGP kikapcsolása a csúcsok számára</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="52"/>
<source>Disable pixel shaders</source>
<translation type="unfinished">Képpont árnyalók kikapcsolása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>display_settings_details_widget</name>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="14"/>
<source>Display details</source>
<translation type="unfinished">Megjelenítés részletek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="20"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished">Terep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="30"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="116"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="196"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="276"/>
<source>Level of detail</source>
<translation type="unfinished">Részletesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="94"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="174"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="254"/>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="334"/>
<source>Low</source>
<translation type="unfinished">Alacsony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="106"/>
<source>Characters</source>
<translation type="unfinished">Karakterek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="186"/>
<source>FX</source>
<translation type="unfinished">FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_details_widget.ui" line="266"/>
<source>Textures</source>
<translation type="unfinished">Textúrák</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>display_settings_widget</name>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="14"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="20"/>
<source>Driver</source>
<translation type="unfinished">Meghajtó</translation>
</message>
<message>
<source>Specify if Ryzom is to be run in OpenGL or Direct3D.</source>
<translation type="obsolete">Határozza meg, hogy a Ryzom OpenGL-t vagy Direct3D-t használjon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="28"/>
<source>Specify if Ryzom is to be run in OpenGL or Direct3D:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="35"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished">Automatikus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="42"/>
<source>OpenGL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="49"/>
<source>Direct3D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="61"/>
<source>Parameters</source>
<translation type="unfinished">Paraméterek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="67"/>
<source>Specify if Ryzom is to be run in full screen or window mode:</source>
<translation type="unfinished">Határozza meg, hogy a Ryzom teljes képernyős vagy ablakos üzemmódban fusson:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="74"/>
<source>Full screen</source>
<translation type="unfinished">Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="81"/>
<source>Specify a video mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specify a video mode</source>
<translation type="obsolete">Határozza meg a megjelenítési módot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="104"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished">Ablakos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="115"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished">Szélesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="122"/>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished">Magasság</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="129"/>
<source>X position</source>
<translation type="unfinished">X helyzet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="136"/>
<source>Y position</source>
<translation type="unfinished">Y Helyzet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>general_settings_widget</name>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="25"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Nyelv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="33"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished">Angol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="38"/>
<source>French</source>
<translation type="unfinished">Francia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="43"/>
<source>German</source>
<translation type="unfinished">Német</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="48"/>
<source>Hungarian</source>
<translation type="unfinished">Magyar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="72"/>
<source>Save config file when quitting the game</source>
<translation type="unfinished">Mentsük a beállításokat kilépéskor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="92"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Haladó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="100"/>
<source>Slow down the game (process low priority)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slow down the game ( process low priority )</source>
<translation type="obsolete">Játék lassítása ( alacsony prioritású folyamat )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sound_settings_widget</name>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="14"/>
<source>Sound</source>
<translation type="unfinished">Hang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="24"/>
<source>Enable sound</source>
<translation type="unfinished">Hang bekapcsolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="31"/>
<source>Enable EAX</source>
<translation type="unfinished">EAX bekapcsolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="38"/>
<source>Enable FMod</source>
<translation type="unfinished">FMod bekapcsolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="45"/>
<source>Software sound buffer (may increase FPS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Software sound buffer ( may increase FPS )</source>
<translation type="obsolete">Software-es hang tárolás ( növelheti az FPS-t )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="68"/>
<source>Sound tracks</source>
<translation type="unfinished">Hangsávok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="117"/>
<source>8 tracks</source>
<translation type="unfinished">8 sáv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sys_info_d3d_widget</name>
<message>
<location filename="../sys_info_d3d_widget.ui" line="14"/>
<source>Direct3D information</source>
<translation type="unfinished">Direct3D információk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_d3d_widget.ui" line="20"/>
<source>Direct3D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_d3d_widget.ui" line="30"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Leírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_d3d_widget.ui" line="65"/>
<source>Driver</source>
<translation type="unfinished">Meghajtó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_d3d_widget.ui" line="100"/>
<source>Driver version</source>
<translation type="unfinished">Meghajtó verziószám</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sys_info_opengl_widget</name>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="14"/>
<source>OpenGL information</source>
<translation type="unfinished">OpenGL információk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="20"/>
<source>OpenGL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="28"/>
<source>Vendor</source>
<translation type="unfinished">Szállító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="63"/>
<source>Renderer</source>
<translation type="unfinished">Megjelenítő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="98"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Verziószám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_opengl_widget.ui" line="148"/>
<source>Extensions</source>
<translation type="unfinished">Kiegészítések</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sys_info_widget</name>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="14"/>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="20"/>
<source>System information</source>
<translation type="unfinished">Rendszer információk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="30"/>
<source>Operating system</source>
<translation type="unfinished">Alaprendszer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="68"/>
<source>CPU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="106"/>
<source>Physical memory</source>
<translation type="unfinished">Fizikai memória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="135"/>
<source>Video device</source>
<translation type="unfinished">Megjelenítő eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sys_info_widget.ui" line="173"/>
<source>Video driver version</source>
<translation type="unfinished">Megjelenítő meghajtó verziószám</translation>
</message>
</context>
</TS>