Fixed: UTF-8 encoding
This commit is contained in:
parent
b805749e98
commit
caf9a7b54f
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -172,7 +172,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="45"/>
|
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="45"/>
|
||||||
<source>Disable AGP for vertices</source>
|
<source>Disable AGP for vertices</source>
|
||||||
<translation>Deaktiviere AGP für Vertexeckpunkte</translation>
|
<translation>Deaktiviere AGP für Vertexeckpunkte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="52"/>
|
<location filename="../display_settings_advanced_widget.ui" line="52"/>
|
||||||
|
@ -241,7 +241,7 @@
|
||||||
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="28"/>
|
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="28"/>
|
||||||
<source>Specify if Ryzom is to be run in OpenGL or Direct3D.</source>
|
<source>Specify if Ryzom is to be run in OpenGL or Direct3D.</source>
|
||||||
<translatorcomment>there's a period (full stop) at the end opposed to the other "specify"-sentece about full screen ending with a colon...</translatorcomment>
|
<translatorcomment>there's a period (full stop) at the end opposed to the other "specify"-sentece about full screen ending with a colon...</translatorcomment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Wähle, ob Ryzom in OpenGL oder Direct3D laufen soll:</translation>
|
<translation type="unfinished">Wähle, ob Ryzom in OpenGL oder Direct3D laufen soll:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="35"/>
|
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="35"/>
|
||||||
|
@ -266,7 +266,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="67"/>
|
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="67"/>
|
||||||
<source>Specify if Ryzom is to be run in full screen or window mode:</source>
|
<source>Specify if Ryzom is to be run in full screen or window mode:</source>
|
||||||
<translation>Wähle, ob Ryzom im Vollbildmodus oder Fenstermodus laufen soll:</translation>
|
<translation>Wähle, ob Ryzom im Vollbildmodus oder Fenstermodus laufen soll:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="74"/>
|
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="74"/>
|
||||||
|
@ -276,7 +276,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="81"/>
|
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="81"/>
|
||||||
<source>Specify a video mode</source>
|
<source>Specify a video mode</source>
|
||||||
<translation>Wähle eine Bildschirmauflösung</translation>
|
<translation>Wähle eine Bildschirmauflösung</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="104"/>
|
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="104"/>
|
||||||
|
@ -291,7 +291,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="122"/>
|
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="122"/>
|
||||||
<source>Height</source>
|
<source>Height</source>
|
||||||
<translation>Höhe</translation>
|
<translation>Höhe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="129"/>
|
<location filename="../display_settings_widget.ui" line="129"/>
|
||||||
|
@ -325,7 +325,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="38"/>
|
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="38"/>
|
||||||
<source>French</source>
|
<source>French</source>
|
||||||
<translation>Französisch</translation>
|
<translation>Französisch</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="43"/>
|
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="43"/>
|
||||||
|
@ -352,7 +352,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="100"/>
|
<location filename="../general_settings_widget.ui" line="100"/>
|
||||||
<source>Slow down the game ( process low priority )</source>
|
<source>Slow down the game ( process low priority )</source>
|
||||||
<translation>Verlangsame das Spiel (niedrige Prozesspriorität)</translation>
|
<translation>Verlangsame das Spiel (niedrige Prozesspriorität)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -380,7 +380,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="45"/>
|
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="45"/>
|
||||||
<source>Software sound buffer ( may increase FPS )</source>
|
<source>Software sound buffer ( may increase FPS )</source>
|
||||||
<translation>Software Sound Buffer (kann FPS erhöhen)</translation>
|
<translation>Software Sound Buffer (kann FPS erhöhen)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="68"/>
|
<location filename="../sound_settings_widget.ui" line="68"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue