2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="ru_RU" sourcelanguage="en_US">
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CDownloader</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/downloader.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
|
<source>File is larger (%1B) than expected (%2B)</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Размер файла больше (%1Б) чем ожидалось (%2Б)</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/downloader.cpp" line="186"/>
|
|
|
|
|
<source>You only have %1 bytes left on the device, but %2 bytes are needed.</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>На диске осталось всего %1 байт, в то время как требуется %2 байт.</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/downloader.cpp" line="192"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to write file</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно записать файл</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/downloader.cpp" line="227"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Timeout</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Тайм-аут</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/downloader.cpp" line="264"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Redirection URL is not defined</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>URL перенаправления не определен</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/downloader.cpp" line="329"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>File is not available, please retry later (status code: %1)</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Файл недоступен, пожалуйста, попробуйте позднее (код состояния: %1)</translation>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/downloader.cpp" line="336"/>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<source>Incorrect status code: %1</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Некорректный код состояния: %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/downloader.cpp" line="382"/>
|
|
|
|
|
<source>HTTP error: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Network error: %1</source>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ошибка сети: %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CInstallDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Old installation: %1</source>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Предыдущая установка: %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Internet (%1 to download)</source>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Интернет (%1 для загрузки)</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="80"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Files will be installed to (requires %1):</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Файлы будут установлены в (требуется %1):</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<source>Please choose directory where Ryzom is currently installed.</source>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Пожалуйста, выберите директорию, в которой установен Ryzom.</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to find Ryzom</source>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Невозможно найти Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to find Ryzom in selected directory. Please choose another one or cancel.</source>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Невозможно найти Ryzom в выбранной директории. Пожалуйста, выберите другую директорию или отмену.</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="115"/>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<source>Please choose directory to install Ryzom in</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Пожалуйста, выберите директорию для установки Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Another location: %1</source>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Другое местоположение: %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Undefined</source>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Не определено</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="138"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Not enough free disk space</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Недостаточно свободного места</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="138"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>You don't have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Недостаточно свободного места на выбранном диске, пожалуйста освободите место на диске или выберите директорию на другом диске.</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to write in directory</source>
|
2016-10-03 07:55:59 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно осуществить запись в директорию</translation>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="157"/>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<source>You don't have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source>
|
2016-10-03 07:55:59 +00:00
|
|
|
|
<translation>У вашего текущего пользоввателя нет права записи в эту директорию, пожалуйста, выберите другую директорию.</translation>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="166"/>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<source>Directory not empty</source>
|
2016-10-03 07:55:59 +00:00
|
|
|
|
<translation>Директория не является пустой</translation>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/installdialog.cpp" line="166"/>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<source>This directory is not empty, please choose another one.</source>
|
2016-10-03 07:55:59 +00:00
|
|
|
|
<translation>Эта директория не является пустой, пожалуйста, выберите другую.</translation>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CMainWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>About %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>О %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Program to install, download and manage Ryzom profiles.</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Программа для установки, загрузки и управления профилями Ryzom.</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Author: %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Автор: %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="275"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Copyright: %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Копирайт: %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="276"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Support: %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Поддержка: %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CMigrateDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="94"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Files will be installed to (requires %1):</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Файлы будут установлены в (требуется %1):</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="131"/>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<source>Please choose directory to install Ryzom in</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Пожалуйста, выберете директорию для установки Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="153"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Not enough free disk space</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Недостаточно свободного места</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="153"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>You don't have enough free space on this disk, please make more space or choose a directory on another disk.</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Недостаточно свободного места на выбранном диске, пожалуйста освободите место на диске или выберите директорию на другом диске.</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="172"/>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to write in directory</source>
|
2016-10-03 07:55:59 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно осуществить запись в директорию</translation>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="172"/>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<source>You don't have the permission to write in this directory with your current user account, please choose another directory.</source>
|
2016-10-03 07:55:59 +00:00
|
|
|
|
<translation>У вашего текущего пользоввателя нет права записи в эту директорию, пожалуйста, выберите другую директорию.</translation>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="181"/>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<source>Directory not empty</source>
|
2016-10-03 07:55:59 +00:00
|
|
|
|
<translation>Директория не является пустой</translation>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/migratedialog.cpp" line="181"/>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<source>This directory is not empty, please choose another one.</source>
|
2016-10-03 07:55:59 +00:00
|
|
|
|
<translation>Эта директория не является пустой, пожалуйста, выберите другую.</translation>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>COperationDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="275"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Updating profiles...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Обновление профилей...</translation>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="428"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Confirmation</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Подтверждение</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="428"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Warning, this server doesn't support resume! If you stop download now, you won't be able to resume it later.
|
|
|
|
|
Are you sure to abort download?</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Внимание, данный сервер не поддерживает возобновление загрузки! Если вы сейчас прервете загрузку, вы не сможете возобновить ее позднее. Вы уверены, что хотите прервать загрузку?</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="453"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>%p% (%v/%m KiB)</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>%p% (%v/%m Кб)</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="513"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Ошибка</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="534"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Downloading data required by server %1...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Загрузка данных, необходимых серверу %1...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="545"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Extracting data required by server %1...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Извлечение данных, необходимых серверу %1...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="569"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Downloading client required by server %1...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Загрузка клиента, необходимого серверу %1...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="580"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Extracting client required by server %1...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Извлечение файлов клиента, необходимых серверу %1...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="602"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Copying data required by server %1...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Копирование данных, необходимых серверу %1...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="631"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Copying old profile to new location...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Копирование предыдущего профиля в новое местоположение...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="661"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Extracting client to new location...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Извлечение файлов клиента в новое местоположение...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="726"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Copying installer to new location...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Копирование инсталлятора в новое местоположение...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="847"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Cleaning obsolete files...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Удаление устаревших файлов...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="862"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Creating default profile...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Создание профиля по умолчанию...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="921"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Creating shortcuts for profile %1...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Создание ярлыков для профиля %1...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1007"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Deleting client...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Удаление клиента...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1067"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Adding profiles...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Добавление профилей...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1087"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Deleting profiles...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Удаление профилей...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1140"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Deleting installer...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Удаление инсталлятора...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1192"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Deleting downloaded files...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Удаление загруженных файлов...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Download data required by server %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Загрузить данные, необходимые серверу %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Downloading %1...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Загрузка %1...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Extract data files required by server %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Извлечь данные, необходимые серверу %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Extracting %1...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Извлечение %1...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Download client required by server %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Загрузить клиент, необходимый серверу %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Extract client files required by server %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Извлечь файлы клиента, необходимые серверу %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copy data files required by server %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Копировать данные, необходимые серверу %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copying %1...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Копирование %1...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="812"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Uninstall old client</source>
|
|
|
|
|
<translation>Удалить предыдущую версию клиента</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="812"/>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>An old version of Ryzom has been detected on this system, would you like to uninstall it to save space disk?</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>В системе обнаружена предыдущая версия Ryzom, вы хотите удалить ее чтобы освободить место на диске?</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<source>Deleting %1...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Удаление %1...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Create default profile</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Создать профиль по умолчанию</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Create shortcuts for profile %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Создать ярлыки для профиля %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete client files</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Удалить файлы клиента</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1037"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to delete files for client %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно удалить файлы клиента %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add profiles</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Добавить профили</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Adding profile %1...</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Добавление профиля %1...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete profiles</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Удалить профили</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Deleting profile %1...</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Удаление профиля %1...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/operationdialog.cpp" line="1116"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to delete files for profile %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно удалить файлы профиля %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete installer</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Удалить инсталлятор</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete downloaded files</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Удалить загруженные файлы</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CProfilesDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="69"/>
|
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="86"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Confirmation</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Подтверждение</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="86"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>You're going to delete a profile, files won't be deleted and you'll have to do that manually.
|
|
|
|
|
Are you sure to delete this profile?</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Вы собираетесь удалить профиль, файлы профиля не будут удалены автоматически и их необходимо удалить вручную. Вы уверены, что хотите удалить этот профиль?</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="277"/>
|
|
|
|
|
<source>Executables (*)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="283"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Please choose Ryzom client executable to launch</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Пожалуйста, выберете исполняемый файл для запуска клиента Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/profilesdialog.cpp" line="275"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Executables (*.exe)</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Исполняемые файлы (*.exe)</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CProfilesModel</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/profilesmodel.cpp" line="27"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>#%1: %2</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>#%1: %2</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CSettingsDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="68"/>
|
|
|
|
|
<source>Please choose directory to install Ryzom in</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Пожалуйста, выберете директорию для установки Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CUninstallDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/uninstalldialog.cpp" line="42"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Component</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Компонент</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/uninstalldialog.cpp" line="43"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Размер</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/uninstalldialog.cpp" line="58"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Client for %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Клиент для %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/uninstalldialog.cpp" line="73"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Profile #%1: %2</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Профиль #%1: %2</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/uninstalldialog.cpp" line="82"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Installer</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Инсталлятор</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/uninstalldialog.cpp" line="89"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Downloaded Files</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Загруженные файлы</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>InstallDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="17"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Ryzom Installer</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Инсталлятор Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="29"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Welcome to Ryzom Installer!
|
|
|
|
|
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
This program will allow you to download, install, configure and manage Ryzom on your computer.
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
Just follow the different steps and make your choice between the options presented.</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Добро пожаловать в инсталлятор Ryzom!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Эта программа позволит загрузить, установить и настроить Ryzom на вашем компьютере.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нажмите кнопку "Продолжить" и выберите необходимые вам действия.</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="64"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Show advanced parameters (expert)</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Показать расширенные параметры</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Files will be installed from:</source>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Файлы будут установлены из:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Old installation: %1</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Предыдущая установка: %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Another location: %1</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Другое местоположение: %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="111"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Browse...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Открыть...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<source>Internet (%1 to download)</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Интернет (%1 для загрузки)</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Files will be installed to (requires 10 GiB):</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Файлы будут установлены в (требуется 10 Гб):</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>c:\</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">C:\</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="104"/>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<source>Default</source>
|
|
|
|
|
<translation>По умолчанию</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="121"/>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Вы предпочитаете использовать 64-битный или 32-битный клиент?</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="127"/>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<source>64 bit (recommended)</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>64-битный (рекомендуемый)</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/installdialog.ui" line="137"/>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<source>32 bit</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>32-битный</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="26"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Ryzom Installer</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Инсталлятор Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p></body></html></source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p></body></html></translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="80"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Atys</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Atys</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Play</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Играть</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="95"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Configure</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Настроить</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="115"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="150"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>&Settings</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>&Настройки</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="125"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>&Help</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>&Помощь</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="135"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>About Qt</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>О Qt</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="140"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>About...</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>О...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="145"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>&Profiles</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>&Профили</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="155"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>&Quit</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>&Выход</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>&Uninstall</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>&Удалить</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MigrateDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="17"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Ryzom Installer</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Инсталлятор Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="26"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Welcome to Ryzom Installer!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This program will migrate Ryzom version 2.1 to 3.0. Your files will be updated, cleaned and moved to a new location.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Just press Continue button and follow the different steps until everything is done.</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Добро пожаловать в инсталлятор Ryzom!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Эта программа осуществит миграцию Ryzom с версии 2.1 на версию 3.0. Устаревшие файлы будут удалены, остальные файлы будут обновлены и перемещены в новое местоположение.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нажмите кнопку "Продолжить" и следуйте инструкциям инсталлятора до завершения его работы.</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="61"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Show advanced parameters (expert)</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Показать расширенные параметры</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Files will be installed to (requires 10 GiB):</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Файлы будут установлены в (требуется 10 ГиБ):</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>c:\</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">C:\</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="101"/>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<source>Default</source>
|
|
|
|
|
<translation>По умолчанию</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="108"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Browse...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Открыть...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="118"/>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<source>Do you prefer to use a 64 or 32 bit client?</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Вы предпочитаете использовать 64-битный или 32-битный клиент?</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="124"/>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<source>64 bit (recommended)</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>64-битный (рекомендуемый)</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="134"/>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<source>32 bit</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>32-битный</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="162"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Continue</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Продолжить</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/migratedialog.ui" line="169"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Quit</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Выход</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>OperationDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/operationdialog.ui" line="29"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Ryzom Installer</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Инсталлятор Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/operationdialog.ui" line="35"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Operation</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Действие</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/operationdialog.ui" line="42"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Operation progress</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Ход выполнения действия</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ProfilesDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="14"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Диалог</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="24"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>List of profiles:</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Список профилей:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="52"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Add</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Добавить</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="59"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Удалить</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="72"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Profile:</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Профиль:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>0</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">0</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="86"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Name:</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Имя:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="96"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Server:</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Сервер:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="107"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Atys</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Atys</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="112"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Yubo</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation></translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="120"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Executable:</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Исполняемый файл:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>ryzom_client_r.exe</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">ryzom_client_r.exe</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="136"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Default</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>По умолчанию</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="143"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Browse...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Открыть...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="152"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Arguments:</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Аргументы:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="162"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Comments:</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Комментарии:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="179"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Directory:</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Директория:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>~/.ryzom/0</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">~/.ryzom/0</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="195"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Open</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Открыть</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="204"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Create shortcuts:</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Создать ярлыки:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="213"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Desktop</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Рабочий стол</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/profilesdialog.ui" line="220"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Start Menu</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>меню Пуск</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QApplication</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="151"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Ошибка</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="151"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to find ryzom_installer.ini</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно найти ryzom_installer.ini</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="119"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Instalation and launcher tool for Ryzom</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Программа установки и запуска Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="122"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Uninstall</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Удалить</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="125"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Silent mode</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Фоновый режим (silent mode)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="128"/>
|
|
|
|
|
<source>Version</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Версия</translation>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="131"/>
|
|
|
|
|
<source>Install itself</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Установится</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="322"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="580"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to open %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно открыть %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="437"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to open output file</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно открыть выходной файл</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="446"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to write output file</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно записать выходной файл</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="495"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="503"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>7zip decoder doesn't support this archive</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Архиватор 7zip не поддерживает данный тип архива</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="499"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to allocate memory</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно выделить память</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="507"/>
|
|
|
|
|
<source>File %1 is corrupted, unable to uncompress it</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="515"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Error %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Ошибка %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="542"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to create directory %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно создать директорию %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="548"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to set permissions of %1</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно назначить права объекта %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="663"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>disk full</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>диск переполнен</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="667"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>unable to write %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>невозможно записать %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="671"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>unable to read %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>невозможно прочитать %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="675"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>failed (%1)</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>неуспешно (%1)</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filesextractor.cpp" line="678"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to unpack %1 to %2: %3</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно разархивировать %1 в %2: %3</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/filescopier.cpp" line="189"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Unable to copy file %1</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Невозможно скопировать файл %1</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/profile.cpp" line="58"/>
|
|
|
|
|
<source>Profile ID %1 is using invalid characters (only lowercase letters, numbers and underscore are allowed)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/profile.cpp" line="68"/>
|
|
|
|
|
<source>Profile name %1 is using invalid character %2 at position %3</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="33"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>B</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Б</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="34"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>KiB</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>КиБ</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="35"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>MiB</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>МиБ</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="36"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>GiB</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>ГиБ</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="37"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>TiB</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>ТиБ</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-10-16 15:20:02 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../src/utils.cpp" line="38"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>PiB</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>ПиБ</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Диалог</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="22"/>
|
|
|
|
|
<source>Use 64 bit client</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Использовать 64-битный клиент</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="29"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Base location of Ryzom files:</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Базовое местоположение файлов Ryzom:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="36"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Language</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Язык</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="43"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="50"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Browse...</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Открыть...</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="57"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Location of source Ryzom files:</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Местоположение исходных файлов Ryzom:</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>D:\Ryzom</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">D:\Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>E:\Ryzom</source>
|
2016-09-29 15:06:38 +00:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">E:\Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>UninstallDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/uninstalldialog.ui" line="17"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Ryzom Installer</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Инсталлятор Ryzom</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/uninstalldialog.ui" line="37"/>
|
|
|
|
|
<source>You're about to uninstall some or all components of Ryzom. Please check each component you want to remove (Warning, it cannot be undone).</source>
|
2016-09-28 22:20:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Вы собираетесь удалить некоторые или все компоненты Ryzom. Пожалуйста, отметьте каждый компонент, который вы хотите удалить (Внимание, удаление необратимо).</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/uninstalldialog.ui" line="66"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Components to remove</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Компоненты для удаления</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/uninstalldialog.ui" line="108"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Uninstall</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Удалить</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2016-09-16 16:59:52 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../ui/uninstalldialog.ui" line="118"/>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2016-09-28 10:23:25 +00:00
|
|
|
|
<translation>Отменить</translation>
|
2016-08-06 18:05:02 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|